-
1 Dissonanz
dɪso'nantsf irr1) disonancia f2) MUS cacofonía fDissonanz [dɪso'nants]( Plural Dissonanzen) die -
2 Komposition
kɔmpozɪ'tsjoːnf1) ( zusammenstellung) composición f2) MUS composición fKomposition [kɔmpozi'tsjo:n]die -
3 Ton
I toːn m1) ( Laut) sonido mjdn in den höchsten Tönen loben — poner a alguien por las nubes, hacer grandes elogios a alguien
große Töne spucken — darse el tono, darse importancia
2) ( Umgangston) tono m3) MUS tono m, nota fden Ton angeben — llevar la batuta, llevar la voz cantante
II toːn mden Ton angeben (fig) — dar el tono
( Lehm) arcilla f-1-Ton1 [to:n]————————-2-Ton2 [to:n, Plural: 'tø:nə]<-(e)s, Töne>2 dig(Farbton, Sprechweise) auch Musik tono Maskulin; der gute Ton las buenas formas; den Ton angeben llevar la voz cantante; sich im Ton vergreifen salirse de tono; ich verbitte mir diesen Ton no tolero que me hablen en ese tono; einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono; jemanden in den höchsten Tönen loben poner a alguien por las nubes; der Ton macht die Musik (umgangssprachlich) lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices4 dig(umgangssprachlich: Äußerung) palabra Feminin; große Töne spucken (umgangssprachlich abwertend) darse importancia; hast du Töne! (umgangssprachlich) ¡habráse visto!————————Ton in Ton Adverb -
4 komponieren
-
5 Dirigent
diri'gɛntm (f - Dirigentin) MUS<-en, -en; -nen> auch Musik director(a) Maskulin(Feminin) de orquesta -
6 Höhe
'hɔːəfaltura fDas ist doch die Höhe! — ¡Eso ya es el colmo!
Höhe ['hø:ə]<-n>1 dig (räumlich) auch Musik altura Feminin; an Höhe gewinnen/verlieren ganar/perder altura; auf gleicher Höhe a la misma altura; in die Höhe gehen (Preise) subir (umgangssprachlich) enfurecerse; die Höhen und Tiefen des Lebens los altibajos de la vida; Höhen und Bässe altos y bajos; auf der Höhe der Zeit sein estar al día; auf der Höhe sein (umgangssprachlich) estar en plena forma; das ist doch die Höhe! (umgangssprachlich) ¡esto es el colmo!3 dig (Betrag) importe Maskulin; bis zur Höhe von 1.000 Euro hasta el importe de 1.000 euros; das hängt von der Höhe der Temperatur/des Gehaltes ab depende de la temperatura/del sueldo3. [Richtung][Preise] estar en alzain die Höhe steigen [Ballon] elevarse4. [Linie]auf der oder in Höhe von etw a nivel de algoauf der Höhe sein [informiert sein] estar al día -
7 Improvisation
ɪmprovɪza'tsjoːnfImprovisation [ɪmproviza'tsjo:n][ɪmprovizaˈtsio:n] ( Plural Improvisationen) die -
8 Instrument
ɪnstru'mɛntn MUSinstrumento m, utensilio mInstrument [ɪnstru'mεnt]<-(e)s, -e> auch Musik instrumento Maskulin( Plural Instrumente) das -
9 Intervall
ɪntɛr'valmIntervall [ɪntɐ'val]<-s, -e> auch Musik intervalo Maskulin[ɪntɐˈval] ( Plural Intervalle) das -
10 Kanon
-
11 Marsch
marʃm1) ( Wanderung) caminata f2) MIL marcha f3) MUS marcha f4)jdm den Marsch blasen — poner firme a alguien/echar una bronca a alguien
-1-Marsch1 [mar∫, Plural: 'mεr∫ə]————————-2-Marsch2 [mar∫] -
12 Suite
Suite ['svi:tə, zu'i:tə]<-n> auch Musik suite Feminin -
13 Thema
'teːmantema mThema ['te:ma, Plural: 'te:mən]<-s, Themen> auch Musik tema Maskulin; (Angelegenheit) asunto Maskulin; vom Thema abschweifen desviarse del tema; das Thema ist für mich erledigt para mí el asunto está concluido; das ist (doch) kein Thema! (umgangssprachlich: spielt keine Rolle) eso no es importante; (steht nicht zur Debatte) ese asunto no está sobre la mesa -
14 Zunge
'tsuŋəf ANATlengua fEs liegt mir auf der Zunge. — Lo tengo en la punta de la lengua.
Zunge ['tsʊŋə]<-n>1 dig(Organ, Landzunge) lengua Feminin; jemandem die Zunge herausstrecken sacar(le) a alguien la lengua; es liegt mir auf der Zunge (bildlich) lo tengo en la punta de la lengua; sich Dativ auf die Zunge beißen morderse la lengua; böse Zungen behaupten, dass... (bildlich) las malas lenguas afirman que...; sich Dativ die Zunge verbrennen irse de la lengua; sie hat eine lose Zunge es una deslenguada; seine Zunge hüten cuidar su lengua; seine Zunge im Zaum halten tener cuidado con lo que se dice -
15 begleiten
-
16 dirigieren
-
17 instrumental
ɪnstrumɛn'taːladj MUSinstrumental [ɪnstrumεn'ta:l]auch Musik instrumentalAdjektiv————————Adverb -
18 marsch
marʃm1) ( Wanderung) caminata f2) MIL marcha f3) MUS marcha f4)jdm den Marsch blasen — poner firme a alguien/echar una bronca a alguien
-1-Marsch1 [mar∫, Plural: 'mεr∫ə]————————-2-Marsch2 [mar∫]Interjektion¡marchando! -
19 Instrumentarium
Instrumentarium [ɪnstrumεn'ta:riʊm, Plural: ɪnstrumεn'ta:riən]<-s, Instrumentarien> auch Musik instrumental Maskulin -
20 Kontrapunkt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Musik — Chor und Orchester der Hochschule München Musik (μουσικὴ [τέχνη]: mousikē technē: musische Kunst ) ist eine organisierte Form von Schallereignissen. Zu ihrer Erzeugung wird akustisches Material – Töne und Geräusche innerhalb des für den Men … Deutsch Wikipedia
Musik der Türkei — Die Türkei ist ein Land an der Ostküste des Mittelmeers und ist Kreuzungspunkt der Kulturen Europas, Nordafrikas, des Nahen Ostens, des Kaukasus und Süd und Zentralasiens. Das hat sich auf die Musik der Türkei ausgewirkt und ihr eine große… … Deutsch Wikipedia
Musik Jugoslawiens — Der Artikel Musik Jugoslawiens behandelt alles rund um das Thema Musik in Jugoslawien in der Zeit von 1918 bis 1992 und ist nach Musikstilen geordnet. Für die Zeit seit 1992 sowie regionale Volksmusik siehe die Artikel über die Nachfolgestaaten… … Deutsch Wikipedia
Musik der griechischen Antike — Der zweite der beiden Hymnen an Apollo am Athenerschatzhaus in Delphi Musik der griechischen Antike ist in nur wenigen Beispielen erhalten. Eines der wichtigsten Zeugnisse niedergeschriebener antiker Musik überhaupt ist die Seikilos Stele. 1588… … Deutsch Wikipedia
Musik der Muslime — Die islamische Musik ist die muslimische im privaten Bereich oder zu islamischen Festen gesungene oder gespielte geistliche Musik. Nicht zu verwechseln ist sie mit der Rezitation des Koran während der 5 Pflichtgebete oder während freiwilliger… … Deutsch Wikipedia
Musik des 19. Jahrhunderts — Die Musik des 19. Jahrhunderts gehört in der europäischen Kunstmusik zu den folgenden Stilepochen: Wiener Klassik, etwa 1780–1827 Romantik mit den Unterteilungen: Frühromantik, etwa 1800–1830, siehe auch Biedermeier Hochromantik, etwa 1830–1870… … Deutsch Wikipedia
Musik des 18. Jahrhunderts — Die Musik des 18. Jahrhunderts gehört in der europäischen Kunstmusik zu den folgenden Stilepochen: Barock, etwa 1600–1750, mit den Unterteilungen: Hochbarock, etwa 1650–1710 Spätbarock, etwa 1710–1750 Vorklassik, etwa 1730–1770 Wiener Klassik,… … Deutsch Wikipedia
Musik der DDR — bezeichnet die Musik, die in der Deutschen Demokratischen Republik zwischen 1949 und 1990 geschaffen wurde. Die Freiheit der Kunst war durch Vorgaben von Staat und SED eingeschränkt. Gleichwohl hatten zahlreiche Musiker das Bestreben, die… … Deutsch Wikipedia
Musik der Mittelalterszene — Entstehungsphase: Ende der 1980er Jahre Herkunftsort: Mitteleuropa Stilistische Vorläufer Musik des Mittelalters, Folk, Pop und Rock … Deutsch Wikipedia
Musik — (v. griech. musiké [téchnē], lat. [ars] musica), die »Kunst der Musen«, die nach der ältern griechischen Mythologie (Homer, Hesiod) Göttinnen des Gesanges und Tanzes, nicht aber, wie später, auch der Dichtkunst, Geschichtschreibung und Astronomie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Musik der Roma und Sinti — ist so verschieden, wie die Lebens und Kulturräume der Gruppen verschieden sind. Stets ist sie bestimmt von der Musik ihrer mehrheitsgesellschaftlichen Nachbarn. Die Geschichte der Musik von Roma ist geprägt von der Anpassung an die… … Deutsch Wikipedia